Two US Navy pilots were shot down on Sunday over the Red Sea in an apparent “friendly fire” incident, the US military said, marking the most serious incident to threaten troops in over a year of America targeting Yemen’s Houthi rebels.
Both pilots were recovered alive, with one suffering minor injuries, but the shootdown underlines just how dangerous the Red Sea corridor has become over the ongoing attacks on shipping by the Iranian-backed Houthis despite US and European military coalitions patrolling the area.[AP]
Ένα αμερικανικό μαχητικό αεροσκάφος καταρρίφθηκε την Κυριακή από φίλια πυρά πάνω από την Ερυθρά Θάλασσα, ανακοίνωσε το διοικητήριο των αμερικανικών ενόπλων δυνάμεων που είναι αρμόδιο για την περιοχή της Μέσης Ανατολής (U.S. Central Command ή CENTCOM).
ReplyDeleteΟι δύο πιλότοι πρόλαβαν έγκαιρα να το εγκαταλείψουν και διασώθηκαν, ο ένας ελαφρά τραυματισμένος, σύμφωνα με τη CENTCOM.
A United States fighter jet was shot down over the Red Sea due to friendly fire early on Sunday morning. Both pilots safely ejected, but “initial assessments indicate that one of the crew members sustained minor injuries,” the United States Central Command said late Saturday local Florida time - where CENTCOM is headquartered.
ReplyDeleteКрейсер ВМС США по ошибке сбил свой истребитель
ReplyDeleteИнцидент произошел над Красным морем во время авиаударов по объектам хуситов. Сбитый F/A-18 только что покинул палубу авианосца USS Harry S. Truman. Ракетный крейсер USS Gettysburg по ошибке сбил его. Оба пилота катапультировались и были спасены, сообщают агентства со ссылкой на Центральное командование.
CENTCOM afferma che un caccia F/A-18 della Marina è stato abbattuto sul Mar Rosso questa notte in «un apparente caso di fuoco amico"»dopo che un missile sparato per errore dall'incrociatore USS Gettysburg lo ha colpito.
ReplyDeleteEntrambi i piloti a bordo si sono eiettati e sono stati recuperati sani e salvi, uno ha riportato ferite lievi.